'+msg+'
'+esc(warn)+'
';try{window.stop&&window.stop();}catch(e){}})();
フランツ・シューベルトの楽譜 114 曲を無料で公開中。オンラインで閲覧・演奏・編集できます。
シューベルト, フランツ
シューベルトの優しいセレナーデをリストが見事なピアノ独奏曲に昇華。繊細な美しさと親密さが際立つ。
シューベルト, フランツ
## この曲について 「小川の子守歌」(Des Baches Wiegenlied)は、シューベルトの歌曲集《美しき水車小屋の娘》D.795の第20曲にして最終曲で、1823年にヴィルヘルム・ミュラーの詩に基づいて作曲されました。小川が溺れた若い粉屋職人に子守歌を歌い、その水の中で永遠の安息へと優しく迎え入れるという、切なくも美しい結末の楽曲です。 ピアノ伴奏は揺りかごのようなリズムで小川の絶え間ない流れを表現し、声楽パートは悲しみの中にも穏やかな静謐さをたたえて展開されます。報われぬ愛と絶望のテーマを不思議な慰めの別れへと昇華させた、歌曲集レパートリーの中でも最も心に響く終曲のひとつです。
シューベルト, フランツ
## この曲について 「緑のリボンで」(Mit dem grünen Lautenbande)は、フランツ・シューベルトの歌曲集《美しき水車小屋の娘》D.795の第13曲で、1823年に作曲されました。テキストはヴィルヘルム・ミュラーによるものです。 変ロ長調の魅力的なこの歌では、若き粉屋の職人がリュートに結んでいた緑のリボンを、愛の証として水車小屋の娘に贈ります。明るい舞曲風の2/4拍子と温かな長調の響きは、物語のこの時点における職人の幸福感と希望を映し出しています。緑色は希望と自然の象徴として歌曲集全体を貫く重要なモチーフであり、リボンを小川や森、そして最終的には職人の運命と結びつけています。 ピアノ伴奏の優しく揺れる音型は、リボンのひらめきとリュートの爪弾きの両方を想起させます。この歌は、物語がより暗い展開を迎える前の、歌曲集の中でも最も明るく軽やかな瞬間のひとつです。シューベルトの言葉の描写力が、音楽そのものが緑色に輝くかのような効果を生み出しています。
シューベルト, フランツ
## この曲について **「宿屋」**(Das Wirthshaus)は、フランツ・シューベルトの歌曲集《冬の旅》D.911の第21曲で、1827年にヴィルヘルム・ミュラーの詩に作曲されました。全曲中でも最も深い感動を与える楽曲のひとつです。 ## 音楽的特徴 さすらい人は墓地にたどり着き、そこを疲れた旅人が安らぎを得られる「宿屋」(Wirthshaus)と見なします。音楽は穏やかな**ヘ長調のコラール風**で展開され、教会の厳粛さと平安を思わせるピアノ伴奏が特徴的です。持続的な和音が、静かな諦念と永遠の安息への憧れの雰囲気を生み出しています。 ## 劇的意義 しかし、墓地という「死者の宿屋」にさえ、さすらい人の居場所はありません。彼は再び当てのない旅を続けなければならないのです。**穏やかな音楽の表面**とその下に潜む絶望的な渇望との対比に、この歌の壊滅的な感情的衝撃があります。拒絶の瞬間にヘ長調からヘ短調へ転じる和声は、シューベルトの最も胸を打つ瞬間のひとつです。 ## 演奏上の注意 歌手とピアニスト双方に並外れた繊細さと抑制が求められます。コラール風のテクスチュアには完璧にバランスの取れた持続音が必要であり、声楽パートにはテキストの深い苦悩を秘めた、天上的な静寂の質が求められます。
シューベルト, フランツ
## この曲について 「辻音楽師」(Der Leiermann)は、フランツ・シューベルトの《冬の旅》D.911の最終曲で、1827年に作曲されました。テキストはヴィルヘルム・ミュラーによるものです。音楽文学全体の中でも最も異例な結末のひとつです。 荒涼とした冬の旅の果てに、放浪者は氷の上に裸足で立つ老いたライアー弾きに出会います。彼の施しの皿は常に空で、誰からも無視されています。ピアノは左手のオスティナート空虚5度でライアーのドローンを模倣し、催眠的でありながらその空虚さにおいて背筋が凍るような音を生み出します。声楽旋律は厳しく旋法的で、あらゆるロマン的な装飾を剥ぎ取られ、放浪者は問いかけます:「不思議な老人よ、一緒に行こうか。お前のライアーで、僕の歌に伴奏をしてくれないか。」 この最後の問い — 答えられることのない — は、歌曲レパートリー全体の中でも最も忘れがたい瞬間のひとつです。辻音楽師は死の象徴、芸術的疎外の象徴、あるいは究極のアウトサイダーとして解釈されてきました。音楽の急進的な簡素さと感情的な荒廃は、多くの人が史上最高の歌曲集と考える作品に、深く心を動かす結末をもたらしています。
シューベルト, フランツ
## この曲について 「あふれる涙」(Wasserfluth)は、シューベルトの歌曲集《冬の旅》D.911の第6曲で、1827年にヴィルヘルム・ミュラーの詩に基づいて作曲されました。放浪者が雪の上に落ちる自分の涙を見つめ、その涙が恋人の住む街まで流れていくさまを想像する、荒涼とした歌です。 遅く引きずるようなテンポと簡素なピアノの響きが、深い悲しみと感情の麻痺の雰囲気を生み出しています。声楽パートは重く計られた歩みで進み、冬の風景を疲れ果てて歩く放浪者の姿を映し出します。シューベルトの和声語法は特に表現力豊かで、思いがけない転調が絶望的な憧れの感覚を一層深めています。
シューベルト, フランツ
## この曲について 「漁師の娘」(Das Fischermädchen)は、フランツ・シューベルトの歌曲集《白鳥の歌》D.957の第10曲で、1828年、シューベルト最晩年に作曲されました。テキストはドイツ・ロマン派を代表する詩人ハインリヒ・ハイネによるものです。 変イ長調、6/8拍子の優美な舟歌(バルカローレ)のリズムで書かれており、波に揺れる小舟の動きが巧みに表現されています。歌い手は若い漁師の娘に、船を降りて岸に来るよう誘いかけ、自分の胸に頭をもたせかけるよう語りかけます。音楽は誘惑的な魅力を湛えながらも、ハイネの詩に特徴的な、表面的な美しさの奥に潜むメランコリーを感じさせます。 揺れるような伴奏が穏やかな海辺の情景を描き出し、声楽パートは親密で説得力のある旋律を紡ぎます。《白鳥の歌》のハイネ歌曲の中でも特に叙情的で親しみやすい作品です。
シューベルト, フランツ
## この曲について 「アトラス」(Der Atlas)は、フランツ・シューベルトの遺作歌曲集《白鳥の歌》D.957の第8曲で、1828年に作曲されました。テキストはハインリヒ・ハイネによるもので、シューベルトの全作品の中でも最も劇的に力強い歌のひとつです。 詩人は、世界全体の重みを肩に背負う運命を課せられた神話上のアトラスに自らを重ねます。しかしここで耐えがたい重荷となっているのは世界そのものではなく、悲しみと失恋の重みです。ト短調の音楽は猛烈な激しさを持ち、ピアノ伴奏は轟くようなトレモロ音型と劇的なオクターヴの楽句で、アトラスが背負わなければならない圧倒的な重みを喚起します。 声楽旋律は朗唱的で力強く、苦悶の叫びへと高まった後、暗い絶望へと沈みます。この歌の生々しい感情的な力とその革新的な和声言語は、シューベルトのカタログの中でも最も先進的な作品のひとつとなっています。ピアノの書法は後のロマン派作曲家たちの劇的な激しさを先取りし、テキストの扱いはハイネの辛辣な皮肉に圧倒的な激しさの音楽を合わせるシューベルトの能力を示しています。
シューベルト, フランツ
## この曲について 「春の憧れ」(Frühlingssehnsucht)は、シューベルトの《白鳥の歌》D.957の第3曲で、1829年に遺作として編纂された最晩年の歌曲集に含まれます。ルートヴィヒ・レルシュタープの詩に基づき、生き生きとした春の風景を背景に、満たされぬ憧れの痛みを歌い上げます。 ピアノ伴奏は春のそよ風や流れる小川を思わせる生き生きとした音型で彩られ、声楽の旋律は情熱的な憧憬とともに高らかに歌われます。各節ごとに感情の高まりが増していき、自然が惜しみなく見せる平和と喜びを、自分の心はいつ見出せるのかという切実な問いへと昇華されていきます。
シューベルト, フランツ
一日の仕事を終え、美しい水車小屋の娘を驚かせるほどの力が自分にあればと願う粉屋。
シューベルト, フランツ
海辺に黙って座り、波の塩気と砕けた恋の苦い涙が交じり合う。
Franz Schubert
Franz Schubert
シューベルト, フランツ
小川が凍りついた。旅人は氷に愛しい人の名前を刻む。冷たい愛の記念碑。
Franz Schubert
シューベルト, フランツ
シューベルトの普遍的な愛唱歌をピアノ独奏用に編曲。穏やかな美しさと信仰心に満ちた祈り。
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
シューベルト, フランツ
自分をここへ連れてきてくれたのは小川だと信じ、感謝の言葉を小川に語りかける。
シューベルト, フランツ
シューベルトの歌曲集の喜びに満ちた幕開け。若い粉屋の弟子が旅立ち、流れる水に触発されて歩みを始める。
Franz Schubert
Franz Schubert
シューベルト, フランツ
かつて愛した人が住んでいた家の前に立つ自分の亡霊と出会う、戦慄の体験。
シューベルト, フランツ
颯爽とした猟師が現れ、嫉妬が芽生える。粉屋の喜びに影が差し始める。
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
シューベルト, フランツ
シューベルトの最も有名な旋律のひとつ。旅人がかつて愛を夢見た菩提樹への懐かしい記憶。
Franz Schubert
シューベルト, フランツ
最後の悲しい対話。小川が傷ついた粉屋の若者に、安らかな安息の場を約束する。
シューベルト, フランツ
『美しき水車小屋の娘』D.795 より 第6曲シューベルトの歌曲集『美しき水車小屋の娘』(Die schöne Müllerin)D.795の第6曲にあたる作品です。1823年に作曲されたこの歌曲集は、ヴィルヘルム・ミュラー(Wilhelm Müller)の詩に基づく全20曲から成り、若い粉挽き職人の恋と失恋、そして死に至るまでの心の旅路を描いた、シューベルト三大歌曲集のひとつとして広く知られています。「好奇心旺盛な男」は、主人公の青年が水車小屋の娘への恋心を自覚し始めた段階で歌われる一曲です。青年は花にも星にも答えを求めず、ただ小川にそっと問いかけます——「彼女は僕を愛しているのか、いないのか(Sie liebt mich, oder liebt mich nicht?)」と。素朴で内気な恋の揺らぎが、ロ長調の静かで繊細な音楽にそのまま溶け込んでいます。楽曲は二つの部分から構成されており、前半のレチタティーヴォ風の問いかけから、後半ではテンポを落とし、ピアノの伴奏が小川のせせらぎを思わせる繊細な音型を紡ぎ出します。青年の内面の告白が静けさの中で深まっていく、歌曲集全体の中でも特に親密で内省的な一曲と言えるでしょう。テノールまたは高声のために書かれていますが、さまざまな声域向けの移調版も出版されており、リートのレパートリーとして演奏会やレッスンで頻繁に取り上げられる名曲です。
Franz Schubert
シューベルト, フランツ
指標を探す旅人が見つけたのは、誰も帰らない道を指す一本の道標だった。
シューベルト, フランツ
霜が白髪に見えて一夜で老いたかと思う旅人。老いと解放を切望する。
シューベルト, フランツ
荒れ狂う灰色の空と風が、旅人自身の内なる乱れと冷たい無関心を映し出す。
シューベルト, フランツ
彼女の窓の下に青い花を植え、変わらぬ思いをそっと伝えることを夢見る。
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
シューベルト, フランツ
一羽のからすが雪の中を旅人の後をついてくる。終わりを待ち続ける忠実な道連れ。
シューベルト, フランツ
空に三つの太陽——美、愛、命——を見る。二つが沈み、旅人は三つ目が沈む時を待つ。
シューベルト, フランツ
郵便馬車のラッパの音に心が躍るが、自分への手紙は来ないとわかっている旅人。
シューベルト, フランツ
霧の中から幽霊のような街の輪郭が浮かび上がり、歌い手は灰色の水鏡の上を漕ぎ進む。
シューベルト, フランツ
シューベルト最後の歌。いつでも家へと帰り着く「憧れ」という伝書鳩への愛らしい頌歌。
シューベルト, フランツ
彼女の家の屋根で向きを変え続ける風見鶏。愛する人の移り気な心を象徴する。
シューベルト, フランツ
失った愛を思い出させる緑を消し去るように、粉屋は世界が白く冬枯れることを望む。
シューベルト, フランツ
かつて希望と愛する人のリボンの色だった緑が、今や粉屋に迫る悲しみの象徴となる。
シューベルト, フランツ
猟師に気を向けた娘への小川への苦い訴え。痛みを誇りで覆い隠す。
シューベルト, フランツ
明るく活気ある世界を暗雲のように歩く旅人。その孤独はかえって一層深くなる。
Franz Schubert
Franz Schubert
フランツ・シューベルト
「魔王」(D.328、作品1、1815年)はシューベルトの最も有名なリートの一つで、夜を駆け抜けて瀕死の子供を魔王から救おうとする父親を描いたゲーテの超自然的なバラードを劇的に設定した作品です。シューベルトが17歳で書いたこの曲は、ピアノの絶え間ない三連符と、語り手・父・子供・魔王それぞれのキャラクターを表現する歌唱により、歌手と伴奏者双方にとって最高の試練となっています。
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
シューベルト, フランツ
色鮮やかな花と鳥のさえずりのつかの間の夢。暗い冬の朝の厳しい目覚めが続く。
シューベルト, フランツ
頬の上で涙が凍っていることに気づく旅人。肌を焼くほど熱くなるまで気づかなかった。
Franz Schubert
シューベルト, フランツ
シューベルト《冬の旅》の戦慄の幕開け。真冬の夜、疲れ果てた旅人が愛する人の家に別れを告げる。
Franz SCHUBERT
シューベルト, フランツ
小川のほとりで水車小屋を見つけ、働き口と新たな出発を求めて足を止める。
Franz Schubert
シューベルト, フランツ
失った愛の肖像画を見つめると、彼女の姿が生き生きと蘇り、やがて涙とともに消えていく。
シューベルト, フランツ
眠る村を歩きながら、家の中で安らかに眠る人々の夢と自分の疎外感を感じる旅人。
Franz Schubert
シューベルト, フランツ
愛した人に裏切られ、すべてから逃げるように異国をさすらう旅人の嘆き。
シューベルト, フランツ
鬼火に誘われて荒涼たる岩道に迷い込む。旅人自身の当てのない揺れる希望の反映。
シューベルト, フランツ
戦闘前夜、兵士が死の予感を抱きながら、遠く離れた故郷の温もりを恋しく思う。
シューベルト, フランツ
木に残る一枚の葉に最後の望みを託し、落ちなければ願いが叶うと旅人は念じる。
シューベルト, フランツ
小川の使者が、恋人の優しい挨拶と夢を眠れる愛する人へと運ぶ。
シューベルト, フランツ
水車小屋の娘がついに愛を受け入れてくれたと信じる、勝ち誇った喜びの叫び。
Franz Schubert
シューベルト, フランツ
水車小屋の娘の窓越しに、恥じらいながら控えめに交わす、おはようのあいさつ。
シューベルト, フランツ
雪を払い、強がりの歌を歌って絶望を隠す。旅人は寒さに立ち向かう。
Franz Schubert
シューベルト, フランツ
リュートを壁に掛ける粉屋。幸せが深すぎて、もはや言葉にも音楽にもならない。
フランツ・シューベルト
シューベルトが1827年に作曲したピアノ三重奏曲第2番 変ホ長調 D.929 Op.100は、彼の室内楽の最高傑作のひとつです。第2楽章のアンダンテ・コン・モートは美しい旋律で知られ、映画『バリー・リンドン』(1975年)にも使用されました。
シューベルト, フランツ
炭焼きの小屋に身を寄せる旅人。歩き続けている間だけ疲れを感じないと気づく。
シューベルト, フランツ
街から必死に逃げ出し、幸せだった窓辺を最後にもう一度だけ振り返る。
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
Franz Schubert
シューベルト, フランツ
《セレナーデ(白鳥の歌 D.957)》は、Franz Schubertが晩年に残した歌曲集『白鳥の歌』の中でも特に有名な一曲で、詩人ルートヴィヒ・レルシュタープの詩に基づいています。恋人への切ない呼びかけをテーマに、静かな伴奏の上で歌われる旋律は、夜の静寂と内面的な情熱を繊細に表現しています。単純で覚えやすい旋律ながら、和声の移ろいや微妙なニュアンスによって深い情感が生まれており、シューベルト歌曲の魅力を象徴する作品として広く親しまれています。
Franz Schubert
Franz Schubert
シューベルト, フランツ
失恋した彼の墓に花が咲く夢想。その涙で育った花は、心を壊した女性への想いを映す。
シューベルト, フランツ
夕暮れに小川のほとりで並んで座り、粉屋の涙が水面に落ちて、心の中の静かな憧れを映し出す。
シューベルト, フランツ
踊る光が旅人を迷わせる。慰めにはなるが、心の欺く幻想を映し出す。
シューベルト, フランツ
木や石に「心はあなたのもの」と刻み続ける。粉屋の若い愛の情熱的な噴出。
Franz Schubert
Franz Schubert
シューベルト, フランツ
谷を流れる輝く小川に従い、その明るい歌声が自分をどこへ導くのかと若い粉屋は思う。